| লেখক | সৈয়দ গোলাম হোসেন খান তবাতবায়ি |
| প্রকাশনী | |
| সংস্করণ | May 22, 2026 |
| catagory | ইতিহাস ও ঐতিহ্য |
| Language | বাংলা |
| Number of Pages | 420 |
| Cover Type | হার্ড কভার |
‘সিয়ার-উল-মুতাখখিরিন-১ (মোগল সম্রাট থেকে বাংলার নবাব)’ বইয়ের ফ্ল্যাপের কথাঃ সিয়ার-উল-মুতাখখিরিন অর্থ ‘সমসাময়িক কালের প্রতি দৃষ্টিপাত’। ভারতের মুসলমান শাসনামল নিয়ে ফারসি ভাষায় লেখা বইগুলোর মধ্যে সিয়ার শীর্ষে। এর লেখক সৈয়দ গোলাম হোসেন খান তবাতবায়ির পরিচয়, তিনি সে যুগের শ্রেষ্ঠ ঐতিহাসিক ও মহাপণ্ডিত। তিন খণ্ডে রচিত এই মহাগ্রন্থে অতীত সেই যুগের কী নেই? ১৭০৭ খ্রিষ্টাব্দে সম্রাট আওরঙ্গজেবের মৃত্যুর পর থেকে ১৭৯৩ খ্রিষ্টাব্দে সম্রাট দ্বিতীয় শাহ আলমের সময় পর্যন্ত ভারত সাম্রাজ্যের সাত মোগল সম্রাটের বিস্তারিত ঘটনাপ্রবাহ এই বইয়ে বিবৃত হয়েছে। বাঙলা-বিহার-উড়িষ্যায় নবাবি আমলের ঘটনাপুঞ্জও ছড়িয়ে আছে এর বিস্তৃত অংশজুড়ে। সম্রাট আওরঙ্গজেবের মৃত্যুর (১৭০৭ খ্রিষ্টাব্দ) ঘটনায় সিয়ারের এই প্রথম খণ্ডের সূচনা। বাঙলা-বিহার-উড়িষ্যার নবাব আলিবর্দি খানের আফগান সেনাপতি মোস্তফা খানের বিদ্রোহ থেকে মৃত্যু (১৭৪৫ খ্রিষ্টাব্দ) পর্যন্ত ঘটনায় এই খণ্ডের সমাপ্তি। প্রধানত মূল ফারসি থেকে বইটি অনুবাদ করেছেন ইতিহাস ও প্রত্নতত্ত্বে পণ্ডিত আবুল কালাম মোহাম্মদ যাকারিয়া। অসংখ্য মূল্যবান টীকা, প্রতিটি অধ্যায়ের শিরোনামের ফারসি পাঠ ও অর্থ এবং উদ্ধৃত কবিতাবলির ফারসি পাঠের উচ্চারণ ও অর্থ বইটির ব্যবহারযোগ্যতা আরও বাড়িয়েছে।